HISTORIA DE LA DONCELLA TEODOR
 

      En los reinos de Túnez ovo un mercader natural de las partes de Ungría, el qual entre los mercaderes era el más rico que en el mundo se fallasse. E un día passando por la plaça vido vender una donzella christiana que era de las partes de España y él viéndola ser muy hermosa compróla al moro que la traía. Y conociendo en su gentil disposición y criança que devía ser fijadalgo, hízole mostrar a leer y escrevir y todas las sciencias que deprender pudiesse. La quel se dio tanto a la virtud y estudio, que sobrepujó a todos los hombres y mugeres que en aquel tiempo fuessen, assí en sciencia como en música y otras infinitas maneras de artes. Y como todas las cosas en aquesta vida sean mudables y fallecederas, fue la voluntad de Nuestro Señor de dar tal revés al mercader que cargando unas naos de mercaderías de grandíssimo valor, con grandíssima fortuna fueron en la mar perdidas, de manera que e falló tan perdido y en tierras estrañas que no sabía darse remedio a la grandíssima pobreza en que avía quedado. E hallándose en tanta miseria que cosa ninguna no tenía para se mantener, ovo de dezir a la donzella:
      _Ya sabéis cómo corre sobre mí fortuna, en tal manera que no me ha quedado cosa de quanto solía tener de todos mis thesoros y averes, no tengo cosa que venda ni empeñe y esto es por los grandes pecados que yo he hecho y cometido a Nuestro Señor Dios", de manera que ya no me queda otra cosa sino vos. Por lo qual, hija y señora, será forçado que vos aya de vender y Dios sabe quánto por ello me pesa, empero ya vos conocéis que yo no puedo más hazer. Por que yo vos ruego mucho, hija mía señora, que vos me queráis aconsejar de lo que a vuestro entendimiento más le pareciere que yo deva hazer, que según la mucha sciencia vuestra, yo tengo gran confiança que con vuestro consejo yo seré remediado y avré manera con que me pueda mantener y salir de mis trabajos.
      E la donzella Theodo, como esto oyó hablar a su señor, ovo dello muy gran tristeza y pesar, y abaxó sus ojos en tierra y començo de llorar, y estuvo assí una gran pieça que no fabló pensando en su coraçón. Y desque ovo bien pensado y mirando en su entendimiento el cobro que podía dar a su señor, el qual la avía criado y gastado con ella de sus tesoros en le mostrar todo lo que sabía, alço la cabeça y díxole:
      _Esforçad, señor mío, y no toméis cuidado de cosa alguna y tened buena esperança en Nuestro Señor Dios que vos ayudará. Yo os daré buen consejo con que salgáis deste trabajo y de la gran pobreza en que agora estáis y no curéis de más pensar sobre esto, que Dios vos porná cobro. Por ende, levantadvos luego e idvos para los joyeros, y traed me composturas y afeites con que se afeitan las mugeres, y traedme paños de una color para que me vista, y vestirlos he y componerme he con ellos. E después que yo sea afeitada y compuesta, llevarme heis al rey Miramamolín Almançor y dezilde que me queréis vender. Y quando él os
preguntare qué es lo que por mí queréis, respondedle en esta manera: «Señor, yo vengo a vuestra alteza con gran menester que tengo con esta donzella. Si vos plaze de me la comprar, yo vos la venderé por lo que justo sea». Y si el Rey vos preguntare: «¿Por quánto precio me la daréis?», dezid que queréis por mi diez mil doblas de buen oro bermejo. E si el Rey se maravillare del precio que por mí demandáis, dezilde assí: «Señor, no se maraville vuestra alteza porque yo os demando este precio por esta donzella, que verdaderamente mucho más vale de lo que yo vos demando por ella».
      E desque el mercader ovo oído el consejo que la donzella le dio, conoció que era muy buen camino para su remedio. E fuesse luego para los mercaderes que venden joyas y habló con un moro que se lIamava Mahoma, que era grandíssimo amigo suyo, el qual moro vendía de todas maneras de mercaderías, assí de paños como de sedas, como de joyería o especería. Y entrando el mercader en la tienda, contó al moro todos sus trabajos y miserias en que era venido por sus grandes pecados y el moro, doliéndose dél, le respondió assí:
      _Verdaderamente, mi gran amigo, quebrantado has mi coraçón y los mis ojos has hecho llorar por la gran cuita y trabajo que tienes, empero demanda agora de lo que yo tengo, que sepas por cierto que no te será negado, que yo te lo daré de muy buena voluntad. Y con lo que yo te diere plega a Nuestro Señor que tú y tu donzella ayáis buen provecho y ventura.
      Y díxole el mercader:
      _Amigo, sepas que yo he menester unos paños de muy fina color y afeites muy escogidos para el rostro, y esto quiero para mi donzella para la ataviar. Y después sepas, amigo mío, que la quiero llevar a vender al Rey porque yo pueda salir de trabajo.
E después que el mercader ovo acabado su razón, el joyero le dio los paños y afeites, tales y tan buenos como se los avía demandado. Yel mercader, desque los tomó, dio muchas gracias a Dios por ello, por aver hallado tan buen recaudo en aquel su amigo de todo lo que avía menester para su donzella. Y dixo en su coraçón: «Si al Señor Dios pluguiere, esto será buen comienço».
      Y vínose luego para su casa con sus paños y afeites y diolo todo a la donzella. Y ella se alegró mucho con ello, por quanto ella era mucho fermosa y los paños y afeites eran tan buenos, por lo qual ella fue muy contenta. Y dixo al mercader, su señor:
      _Alegradvos, señor, y aved plazer, que esto será comience de vuestro bien si al Señor Dios pluguiere.
      E la donzella tomó los paños y vestióse, los quales le venían tan bien como si fueran cortados a su medida. E tomó los afeites y afeitóse con ellos lo mejor que pudo. E quando la donzella Theodor fue vestida y afeitada, parescía la más hermosa y más gentil y bella que se pudiesse fallar en el mundo. Y entonces llevóla el mercader ante el rey Miramamolín Almançor,
el qual se contentava mucho de ver gentiles y hermosas donzellas.

I

Titulo primero, que habla de cómo llevó el mercader a su donzella ante el Rey a su alcácar y dize lo que dixo el Rey a la
donzella y la respuesta que le dio la donzella

      Dize el cuento que aquel mercader llevó su donzella Theodor ante el rey Miramamolín Almançor al alcácar donde estava, y habló con el portero, rogándole mucho que le abriesse y le dexasse entrar, porque quería hablar con el Rey. El portero le abrió luego la puerta, diziéndole que entrasse en buen hora. Y el mercader entró luego y fuesse con su donzella para la cámara donde estava el Rey, y saludó al Rey y a todos los que allí estavan. Y humillándose a él, fízole gran reverencia y besó la tierra ante el Rey, y llegáronse más y besáronle las manos. Yel Rey preguntó al mercader y díxole:
      _Di, amigo, ¿qué te plaze o qué es lo que quieres?
      E luego el mercader le respondió y dixo:
      _Señor, traigo a vuestra alteza esta donzella, si te plaze de me la comprar.
      El Rey le dixo que sí compraría y que dixesse quánto quería por ella. Y el mercader le dixo que quería diez mil doblas de buen oro bermejo. Y el Rey maravillóse mucho del mercader porque tal precio demandava, y díxole:
      _Amigo, mucho demandas por ella, y tú eres fuera de seso o la donzella se alaba de tan grandes cosas que por ventura no sabe hazer.
      Y el mercader respondió al Rey diziendo:
      _Señor, no lo tengáis a maravilla porque yo he demandado tan gran precio por esta donzella, que avéis de saber que sabe tantas maneras de sciencia que yo creo que no ay sabio que la pueda vencer, hombre ni muger. Porque yo, señor, despendí con ella gran tesoro por la hazer enseñar lo qual ella deprendió, y tiene muy bien estudiado de todas maneras de sciencia que pueden ser escriptas y sabios letrados pueden saber por todo el mundo, assí hombres como mugeres.
     E el Rey, quando esto oyó, miró mucho a la donzella y mandó que se tirasse el manto que traía puesto sobre los ojos y que alçasse el velo y lo pusiesse sobre la cabeça E la donzella tirólo luego y hizo quanto el Rey le mandó. E allí vio el Rey la gran hermosura y beldad que la donzella tenía y le parescía la más fermosa que visto avía en toda su vida, y plúgole mucho con su vista, y preguntóle que dixesse cómo avía nombre. E la donzella le respondió con muy gran vergüenca y humilmente, y díxole assí:
      _Muy esclarescido señor Rey, vuestra alteza sabrá que a mí llaman Theodor.
      El Rey le dixo:
      _ Theodor, plégate de me dezir qué es la sciencia que deprendiste de todos los saberes deste mundo.
      E la donzella le respondió y díxole:
      _Señor Rey, vos devéis saber que el primer saber que yo deprendí fue todas las siete artes liberales y la arte de astrología y las propiedades de las piedra, y de las aguas, y de las yerbas y de las propiedades que tienen todas las maneras de animalias o aves que Nuestro Señor crió en el mundo. E sé la música, cantar y tañer más que ninguna persona deste mundo.

II


Título segundo, de cómo se maravilló el Rey de las cosas que dixo la donzella Theodor que sabía hazer, por la qual razón
mandó luego que llamassen a todos sus sabios para disputar'con ella

      Venidos que fueron los sabios, mandó el Rey que disputassen con la donzella, pues que tanto se loava que sabía, por ver si era assí verdad todo aquello que dezía. Y en todos aquellos sabios que allí fueron ayuntados, mandó el Rey que fuessen escogidos tres, los quales sabían más que todos los otros sabios, los quales hablaron luego con la donzella en razón de disputa. Y el uno era muy gran sabidor en todas las leyes y en todos los mandamientos de Dios; y el otro era muy gran sabidor y gran letrado en sciencia de la lógica y de la cirurgía, y era muy gran astrólogo y filósofo, y en todas las artes era muy entendido
y conoscía bien las naturalezas y cosas deste mundo, y sabía obrar de todas cosas.
      El tercero era sabidor en la filosofía y en gramática y en lógica, y era maestro en todas las siete artes liberales.
      Y estonces el primero de los sabios habló con la donzella y díxole assí por manera de desdén, teniéndola por simple y nescia:
      _Tú, donzella, responderme has a lo que yo te preguntare.
      Y la donzella le respondió luego:
      _Señor y discreto sabio, yo responderé con la ayuda de Dios, plaziendo a mi señor, el rey Miramamolín Almançor, que Dios mantenga, el qual presente está con toda su cavalleríay nobles hombres de la su real corte, y con su licencia y mandado.
      Y entonces díxole el sabio que le respondiesse a todo lo que él le preguntasse apriessa y sin tardar. La donzella dixo que le plazía, y comencé por la manera siguiente.

III
Título tercero, de la primera disputa que ovo el primero sabio con la donzella

      El sabio le dixo:

      _Donzella, plégate de no te enojar, pues que aquí estamos delante el señor Rey conviene que cada uno sea examinado con gran diligencia y que seamos bien determinados por sabios o por letrados quál de nosotros ha de ser vencido, tú o yo.

      E la donzella dixo que le plazía a ella mucho. E preguntó le el sabio y díxole:
      _Donzella, respóndeme a esto que te diré agora, dime ¿quáles son las cosas que creó el muy alto y muy poderoso Nuestro Señor Dios en los secretos y muy altos cielos?
      A esta pregunta le respondió luego la sabia y discreta donzeIla y díxole assí:
      _Señor maestro, deves saber que Nuestro Señor Dios crió en los sus altos cielos siete planetas, los quales son estos que yo agora te diré: el sol, la luna, las estrellas, satumo, júpiter, mars, venus, mercurio. E otrosí compuso doze signos, los quales son: aries, taurus,géminis, cáncer, leo, virgo, libra, scorpius, sagitarius, capricornus, aquarius y piscis. E más crió Nuestro Señor Dios en sus altos cielos los vij planetas y compuso las quatro partes del mundo.
      El sabio le preguntó:
     _Dime, donzella, ¿en qué mes reina cada signo y qué propriedad es la que tiene o en qué parte del cuerpo está señoreando"?
      La donzella le respondió y díxole:
      _En el mes de enero reina aquarius y reina en las espinillas de las piernas, y aqueste signo aquarius es assignado al planeta saturno, porque el sol entra en aqueste signo a onze de enero, y quando entra el sol en él es el día de nueve horas y media. E
dende que entra en este sino hasta que sale, crece el día una hora; y es de natura de aire y su qualidad es caliente y húmida. Y el que nasciere en este signo será hombre pequeño y triste de condición, y amará bien las mugeres; más te digo que en este mes deves usar los manjares y potajes claros y calientes de su natura, y no deves sofrir que se levante el estómago de la mesa con sed.
      El sabio le preguntó:
      _Dime del mes de febrero qué sino es.
      La donzeIla le respondió:
      _Es un signo llamado piscis, y reina en los pies. E aqueste postrero sino llamado piscis es assignado al planeta júpiter, porque el sol entra en aqueste signo a diez de febrero y quando entra en el primer grado son los días de diez horas y media, y dende que entra el sol en aqueste signo hasta que sale, crece el día una hora y media; y es de natura de agua y su qualidad es fría y húmida. Y el que nasciere en aqueste signo será gentil hombre de cuerpo, con el cabello negro, será malencónico y enfermizo. E dígote más, que el sangrar qualquier miembro de la persona en aqueste mes es muy peligroso y el mal en los pies.
      El sabio le preguntó:
      _Dime, donzella, del mes de março.
      La donzella le respondió:
      _En el mes de março reina aries y señorea en la cabeça, y llámase aries, que es assignado al planeta mares, porque quando el sol primero nasció pareció en la quarta parte de aqueste signo, en el qual entra comúnmente a onze días del mes de março. Y entrando en el prirmero grado son los días iguales con las noches. Y desde que entra en este signo hasta que sale crece el día una hora y media, yes signo movible y demuestra fuego, y su calidad es caliente y seca, por esto los que en este signo nacen por mínima causa que tengan se irán súbitamente.
     Y más te digo que en aqueste mes se engendran muchos malos humores en los cuerpos humanos. Son peligrosas las dolencias de la cabeça y de los oídos más que en ninguna otra parte del cuerpo.
      El sabio le preguntó:
     _Donzella, dime del mes de abril.
      La donzella le respondió:
     _En aqueste mes reina un signo que llaman taurus y aqueste signo llamado taurus es assignado al planeta venus, porque entra el sol en aqueste signo o casa comúnmente a
XI díasdel mes de abril y está en el cuello, y entrando en el primer grado son los días de xiii horas y media y dende que entra fasta que sale cresce el día una hora. Es de natura de tierra, es signo estable y fixo y su qualidad es fría y seca. Y los que en este sino nascieren muchas vezes adolescerán por su culpa y no ternán dicha en mugeres. Y más te digo que en aqueste mes crece mucho la sangre, y purgarse es muy salutífero. Y qualquier mal en la garganta es muy peligroso, especialmente para labrarse con fuego.

      El sabio le preguntó y dixo:
      _Donzella, dime del mes de mayo.
      La donzella le respondió:
      _En el mes de mayo reina un signo llamado géminis. Tiene morada en los braços y aqueste signo llamado géminis es asignado al planeta mercurio, porque entra el sol en aqueste signo o casa comúnmente a xii días del mes de mayo. Y quando entra en el primer grado son los días de xiiii horas y media y dende que entra el sol en aqueste signo fasta que sale crece el día media hora. Y es aqueste signo de natura de aire y su qualidad es caliente y húmida. Y el que nasciere en aqueste signo será hombre muy franco y seguirá de contino corte de rey o palacios de grandes señores. Y más te digo que en aqueste mes las dolencias en los braços son muy peligrosas, e si tuvieres mal en las manos o uñas, no consientas que te sean labradas con hierro.
      El sabio le preguntó:
     _DonzeIla, dime del mes de junio.
     La donzella le respondió:
     _En el mes de junio reina un signo llamado cáncer y aqueste signo es assignado al planeta luna y entra el sol comúnmente en aqueste signo a doze de junio. E quando entra en el primer grado, son los días de xiiii oras y luego comiençan a menguar, y menguar el día dende que entra el sol en aqueste signo hasta que sale media hora. Y es de natura de agua y su qualidad es fría y húmida, y el que nasciere en aqueste signo será hombre hermoso y de cuerpo valiente y muy esforçado. Y más te digo que las dolencias en los pechos o en el pulmón o en el hígado son peligrosas, porque señorea el signo en aqueste mes en los pechos.
      El sabio le preguntó:
      _Donzella, dime del mes de julio.
      La donzella le respondió:
      _El signo del mes de julio es llamado leo, tiene su fuerça en el coraçón y es assignado al planeta sol, porque entra el sol en aqueste signo comúnmente a xiii de julio. Y quando entra en el primer grado son los días de xv horas y media y desque entra el sol en aqueste signo fasta que sale mengua el día una hora y es de natura de fuego y su qualidad es caliente y seca. Y el que nasciere en aqueste signo será hombre calvo y muy honrado y acatado, de coraçón muy altivo. Y más te digo que es tiempo muy peligroso para sangrar o purgarse, y es muy dañoso el sueño de medio día y no deves entrar en baños; y el ajo y la salvia son medicinales; las dolencias en el coraçón y estómago son muy peligrosas.
      El sabio le preguntó:
      _DonzeIla, dime del mes de agosto.

      La donzella le respondió:
     _En aqueste mes reina un signo que llaman virgo y tiene su fuerça en el vientre, y es assignado al planeta mercurio, porque entra el sol en aqueste signo comúnmente a xiiii de agosto. Y quando entra el sol en e! primer grado son los días de xiiii horas y media, y dende que entra el sol en aqueste signo hasta que sale mengua el día una hora y media, y es de natura de tierra y su qualidad es fría y seca. Y el que nasciere en aqueste signo será hombre gran gastador y músico. Y más te digo que en aqueste mes la compañía de la muger es dañosa más que en ningún tiempo del año y también el sueño de medio día, y el bañar es dañoso y el mucho comer, y no se deve nadie sangrar sin gran necessidad ni tomar medicina alguna.
      El sabio preguntó:
     _Donzella, dime del mes de setiembre".
      La donzella le respondió:
      _En el mes de setiembre reina un signo que se llama libra y es assignado al planeta venus, porque el sol entra en aqueste signo a xiii de setiembre. Quando entra en el primer grado son los días iguales con las noches y dende que entra el sol en aqueste signo fasta que sale mengua el día una hora y media. Y es de natura de aire y su calidad es caliente y húmida.
      Y el que en este signo nasciere será hombre de buena criança y gran trabajador, y terná muchos amigos. Y más te digo que en este mes es la leche muy provechosa, puédeste sangrar sin peligro, mas las dolencias de los riñones o de las nalgas son muy dañosas.
      El sabio le preguntó:
      _Donzella, dime del mes de octubre".
      La donzella le respondió:
     _En el mes de octubre señorea un signo que llaman scorpius y mora en los genitales. Aqueste signo scorpius es assignado al planeta mars, porque el sol entra en aqueste signo a quatro de octubre. Y quando entra en el primer grado son los días de diez horas y media y dende que entra el sol en aqueste signo hasta que sale mengua el día una hora, y es de natura de agua y su calidad es fría y húmida. Y el que naciere en aqueste signo será hombre parlero, vizco y enamorado. E más te digo que en aqueste mes las aves son muy provechosas de comer, empero qualquier llaga es dificultosa de curar en los miembros ocultos.
      El sabio le preguntó:
      _Dime, donzella, del mes de noviembre.
      La donzella le respondió:
     _En el mes de noviembre reina un signo que se llama sagitarius y tiene su fuerça en las piernas, y es assignado al planeta júpiter, porque el sol entra en aquesse signo a treze del mesde noviembre. Y quando entra en el primer grado son los días de ix horas y media, y dende que entra el sol en aqueste signo fasta que sale mengua el día media hora. Y es de natura de fuego, y su calidad es caliente y seca. Y el que nasciere en aqueste signo será hombre que sus hijos serán inclinados a no ser obedientes a él, y será hombre vergoncoso y de buena criança. Y más te digo que en aqueste mes si tuvieres mal en las piernas es muy peligroso y es muy seguro el sangrar en los baños.
     El sabio le preguntó:
     _Donzella, dime del mes de deziembre".
     La donzella le respondió:
     _En el mes de deziembre reina un signo que llaman capricornius e tiene su fuerça en las rodillas y es assignado al planeta saturno, porque el sol entra en aqueste signo a doze de deziembre. Y quando entra en el primer grado son los días de nueve horas y luego comiença de crecer, e desque entra el sol  en aqueste signo hasta que sale crece el día media hora y es de natura de tierra y su calidad es fría y seca. Y los que nascieren en aqueste signo serán inclinados sus hermanos a quererlos mal, y terná buena criança, será muy franco y muy malenconioso. E más te digo que en aqueste mes todas las cosas que son calientes de su natura son buenas en este mes, mas las dolencias en las rodillas o heridas son peligrosas.
      Desque esto oyó el sabio, levantóse luego y díxole assí a muy altas bozes al Rey y a los cavalleros:
      _¡O, muy alto Reyl, por verdad vos digo que esta gentil donzella que ante vuestra alteza está, ciertamente ella sabe más que yo y de aquí adelante yo me dó por vencido y digo que es la más sabia que ay en todo el mundo.
 

IV
Título quarto, de la disputa del segundo sabio

      Después que el primer sabio fue vencido, !evantóse el segundo sabio y díxole assí:

      _Donzella, apercíbete bien, que no só yo tan simple como esse sabio que has vencido.
      La donzella le respondió acatándole con mesura, como hombre viejo y letrado que era, y dixo:
     _Señor, yo vos responderé con licencia de mi señor el Rey, que está presente, y de toda la cavallería.
     Entonces el sabio le preguntó:

     _Donzella, dime, ¿a quál de los doze signos ya nombrados es subjeto cada un miembro que es en el cuerpo humanal y en qué signos o meses son buenas o malas las purgas o las sangrías?
     La donzelIa le respondió:
     _Maestro, yo vos pintaré un hombre en que veréis toda manera de experiencia de los miembros del cuerpo humano y de quál signo es regido cada uno dellos. Otrosí vos escriviré una tabla en que veréis las purgas y las sangrías, quándo son buenas o malas o indiferentes.
     Empero, muy sabio discreto maestro, avéis de notar que no se deve sangrar aquel miembro o partícula quando la luna está puesta en aquel signo de donde te deves sangrar. Y este es el hombre que aquí veréis con todas sus significaciones.

Aries significa la cabeça.
Taurus, el pescueco.
Géminis, los braços.
Cáncer, los pechos.
Leo, el coraçón.
Virgo, el vientre.
Libra, las ancas.
Scorpius, los genitales.
Sagitarius, las piernas.
Capricomus, las rodillas.
Aquarius, las espinillas.
Piscis, los pies.
 

SIGNOS

PURGA

SANGRÍA

Aries

Taurus

Géminis

Cáncer

Leo

Virgo

Libra

Scorpius

Sagitarius

Capricornus

Aquarius

Piscis

 

Indiferente

Mala

Indiferente

Buena

Mala

Mala

Buena

Buena

Buena

Mala

Buena

Buena

Buena

Mala

Indiferente

Indiferente

Mala

Mala

Buena

Indiferente

Buena

Mala

Buena

Indiferente

      Desque el sabio vida el hombre pintado y la tabla delante sí, maravillóse mucho y dixo que verdaderamente no avía cosa ninguna en el mundo que le preguntasse que no diesse razón a todo. El sabio le dixo:
      _Donzella, bien has dicho. _E preguntóle más": _Dime, donzella, de las edades de las mugeres y en qué es preciada cada una. La de veinte años, ¿qué me dizes della?
      _Dígovos, maestro, que quando es gentil, que parece bien a las gentes, especialmente a los hombres que son de su complisión.
      _La muger de treinta años, ¿qué me dizes della?
      _Digas, maestro, que es tal y tan sabrosa como perdiz por navidad.
      _La de x
L años, ¿qué me dizes?
      _Essa, señor, tiene seso entero y para darlo a otros que no lo tienen.
      _De la de cincuenta años, ¿qué me dizes?
      _Essa vos digo, señor maestro_que es para el cuchillo.
      _E la de
Lx años, ¿qué me dizes?
      _En essa no ay bien ninguno.
     _E la de
Lxx años, ¿qué me dizes?
     _Essa vos digo, señor maestro, que es tierra y fuera de toda razón.
      _E la de
Lxxx años, ¿qué me dizes?
      _Essa vos digo que no me la mentéis y de las unas y de las otras renegad de la mejor.
      Entonces respondió el sabio y díxole:
      _Dígote que has fablado bien en todo quanto has respondido. _E díxole más el sabio:
      _Dime, donzella, ¿qué señales ha de aver una muger para ser muy hermosa?
      Ella le respondió:
     _Ha de tener xviii señales, y son estas que yo vos diré: ha de ser luenga en tres lugares y corta en tres lugares, y bermeja en tres lugares, y ancha en tres lugares, y prieta en tres lugares y blanca en tres lugares".

      E rogó le mucho el sabio que le dixesse en qué manera y que se lo contasse todo por menudo, cada una cosa por sí. Y ella le dixo que era contenta por le hazer plazer, y díxole assí;
      _Señor maestro, sabed que ha de ser luenga en tres lugares en esta manera para ser del todo fermosa: ha de tener el cuello luengo y los dedos luengos y el cuerpo luengo. E ha de ser pequeña en tres lugares: pequeñas las narizes y la boca y los pies. E ha de ser blanca en tres lugares: ha de ser blanca en el cuerpo, y blanca en la cara y blancos los dientes. E ha de ser prieta en tres lugares: las cejas prietas, las pestañas prietas y lo prieto de los ojos. E ha de ser bermeja en tres lugares: bermejos los labrios de la boca, y bermejas las enzías y bermeja en medio de los carrillos. E ha de ser ancha en tres lugares: ancha en las muñecas de los braços, y ancha de los hombros y ha de ser ancha en las caderas.
      E después que todo esto ovo hablado la discreta donzella, el sabio se levantó luego en pie y dixo al Rey y a todos los sabios y maestros y a toda la cavallería que aí estava por ver la disputa de la donzella con los sabios:
      _En verdad vos digo, señor Rey, y a vosotros, señores que presentes estáis, que esta donzella sabe más que yo y es muy sabia, y no le podría preguntar cosa que a todo no me diesse buena salida y respuesta. Y digo desde aquí y diré que sabe más que quantos sabios son por todo el mundo y que es por demás ningún sabio disputar con ella, porque a todos los vencerá.
     E desque esto oyó el Rey, plúgole mucho por ello, porque bien se pensó que ya era suya y que ya la donzella era enamorada del Rey, por lo qualla quiso más de allí adelante, y desseava mucho que oviesse vencido al tercero sabio. La qual discreta donzella supo más que los sabios ni el Rey, y hizo con su saber y con la gracia de Dios todo lo que cumplía a su señor, que la avía comprado, para con que él saliesse de trabajos y pobreza.

V
Título V, de la disputa que ovo la donzella Theodor con el tercero sabio, al qual llamavan Abrahán, el trobador y maestro en la música

     Dize la historia que desque vido el tercero sabio que los dos eran vencidos por una donzella tan pequeña, que ovo por ello gran pesar y terrible enojo y tuvo en su coraçón que se avían dado para poco porque se dexaron assí vencer de aquella donzella tan simple y tan pequeña, y niña de tan pocos días, y túvolos por muy nescios y de poco saber, porque él bien pensava de la vencer. Y levantóse muy sobervio en pie y díxole:
    _Tú, donzella, ¿responderme has a todo lo que te preguntare? Cumple que te apercibas a responderme derechamente, que tú has de saber que no soy yo tan simple como eran los otros sabios con quien has disputado y tan malamente vencido con tus argumentos falsos.

      E desque ovo el judío acabado su razón, levantóse la donzeIla y respondióle muy humilmente y con gran vergüenca, y díxole assí:
      _Señor y discreto maestro, dezís vos que sois más sabio y mayor letrado que todos los otros, assí los que han comigo disputado como los otros señores y maestros y discretos sabios que delante son, a lo qual respondo, hablando con reverencia de mi señor el Rey Miramamolín Almançor, que está presente, y delante toda su cavallería y gentiles hombres que aquí están ayuntados a nuestra disputa. Dígovos que me maravillo mucho de todo lo que avéis hablado de tener en poco saber y por nescios a los sabios que comigo han disputado e cómo dezís que con argumentos falsos los vencí. Pues que vos os loáis por tan grande y tan discreto sabio, ruégovos que hagáis como yo agora vos diré y sea hecha una convenencia entre vos y mí en presencia de su alteza del Rey, mi señor, y de toda la cavallería, y sabios y gentiles hombres y maestros sotiles en las sabidurías que a nuestra disputa son allegados. Y la conveniencia sea en esta manera, que si vos vencierdes a mí, que luego en esse punto me desnude y me disponga y me despoje todos mis paños y la camisa y todo quanto sobre mi está, de manera que quede del todo desnuda, assí como el día en que nací, y yo vos lo dó del todo y sea todo vuestro. Y si por ventura venciere yo a vos, que vos hagáis esso mismo y que vos me deis todos vuestros paños, por manera que quedéis desnudo como el día en que nacistes
si yo os ganare.
      Y con esta razón que dixo la donzella plugo mucho al sabio judío, porque la pensava amenguar y avergonçar, creyendo que la tenía vencida, y respondió que le plazía. Y esto fue assí otorgado por entrambas las partes en presencia del señor Rey y la noble cavaIlería y sabios y de toda la otra gente que allí era ayuntada por ver la disputa, de manera que pidió la donzella por merced al Rey que passasse por aucto de notario porque ninguno se pudiesse llamar a ignorancia. Y el sabio consintió en todo ello, porque se creyó que la tenía vencida. Y al Rey plugo mucho dello, mandólo assí guardar y complir, y fue él mismo fiador
de todo ello para pagar a la parte que ganase y hazer perder a la parte que perdiesse, y hizo su seguro real.

VI
Título VI, de las preguntas que hizo Abrahán el trobador a la donzella y de las respuestas que le dio


      Preguntó el sabio a la donzella:
      _Dime, ¿quál es la cosa más pesada de todo el mundo?
      Respondió la donzella que era la deuda. E dixo el sabio que era verdad. Y preguntóle más que quál era la cosa más aguda en todas las cosas. Respondió la donzella que la lengua del hombre y de la muger. Preguntó le más, que quál era la cosa más apressurada que fuera. E dixo la donzella que era el pensamiento. E preguntóle más que quál era la cosa más apressurada y más ardiente y quemante que el fuego, e dixo que el coraçón. Preguntóle más que quál era la cosa más dulce que la miel. Respondió la donzella que era la gran bienquerencia que tenía el padre y la madre con sus hijos. E preguntóle más que quál era la cosa más amarga que la fiel. Respondió la donzella y dixo que era el mal fijo y mala fija. Preguntóle más que quál era la dolencia sin medicina, que era incurable. Respondió la donzella que era la mala hija loca y de poco seso y poca vergüenca Y preguntóle más que quál era la deuda que nunca se pagava. Respondió la donzella que era la locura. Preguntóle más que quál era la cosa más dura que azero. Respondió que era la verdad. Preguntóle más que quál era la cosa más deleitosa para una hora. Respondió la donzella que a ella era gran vergüenca responder a tal demanda:
     _Por quanto soy donzella virgen, que nunca conocí varón. Mas porque no penséis que no sé responder, digo que el deleite de una hora es dormir y complir su voluntad con una gentil donzella o muger que sea graciosa, a la qual hombre ama y quiere más que a todas las cosas del mundo, y duerme con ella desnudo seguramente y sin temor. Porque en aquella hora es muy encendido el amor, especialmente si ha sido penado de amores por ella mucho tiempo y nunca la ha avido hasta en aquella hora, en el qual tiempo está hombre tan encendido que comportaría la muerte por complir aquel plazer.
      E preguntó le más que quál era deleite de un día. Respondió la donzella y dixo que era a ganancia que gana el hombre o la muger que venden o compran mercadurías de cada día, sabed que aquel es muy gran deleite y gran alegría.
     Preguntóle más que quál era el deleite de una semana, y ella le dixo que era el novio  con esposa quando bien se aman. Preguntóle más que quál era el deleite de un mes. Respondió donzella que quando hombre viene de luengo camino, donde se ha mucho detenido, y viene bien a su casa con prosperidad y ganancia de lo que ha trabajado, y halla sanos y alegres muger y fijos y parientes y a todos los que bien quiere. Preguntóle más:

     _Dime, donzella, ¿quál es una ave que anda en los montes en la qual ay viii señales, las quales tienen las grandes animalias?
     Respondió la donzella y dixo assí:
     _Sabed que aquella ave que dezís es la langosta, la qual tiene los cuernos como ciervo, y el cuello de toro, y los pechos de cavallo, y el rostro de vaca, y las alas de águila, y el rabo de bívora, y los pies de cigüeña, y los ojos de una bestia que ha nombre marcel, la qual bestia es grande y fiera y es lexos destas tierras.
     El sabio le preguntó":
     _¿Qué cosa es el hombre?
     La donzella le respondió:
     _Imagen de Nuestro Señor Dios.
      El sabio le preguntó:
      _Donzella, ¿qué cosa es la muger.
      La donzella le respondió:
      _Arca de mucho bien y de mucho mal, imagen del hombre, bestia que nunca se harta.
      El sabio le preguntó:
     _Donzella, ¿qué cosa es sueño?
      La donzella le respondió:
     _Imagen de muerto.
     El sabio le preguntó;
     _Donzella, ¿quál fue el que murió y no nasció?
     La donzella le respondió:
     _Nuestro padre Adam.
     El sabio le preguntó:
      _Donzella, ¿quál es la cosa de la qual el hombre no puede ser harto?
      La donzella le respondió:
      _De ganar riquezas.
      El sabio le preguntó:
      _¿Qué cosa es hombre mancebo?
      La donzella le respondió:
      _Candela encendida que presto se mata.
      El sabio le preguntó:
     _¿Qué cosa es hombre viejo?

     La donzella le respondió:
      _Mal desseado, vestidura de dolores.
      El sabio le preguntó:
     _Donzella, ¿qué es la cosa más incierta?
      La donzella le respondió:
      _La vida del hombre.
      El sabio le preguntó:
      _¿Quál cosa es más cierta?
      La donzella le respondió:
      _La muerte de las personas.
       El sabio le preguntó:
      _¿Por quántas cosas o maneras mienten los hombres?
      La donzella le respondió:
      _Por tres maneras: por deleite de hablar, por dezir bien de quien bien quieren o por dezir mal de quien mal quieren.
      El sabio le preguntó:
      _Donzella, ¿quién fue el que puso nombre a todas las cosas que Dios crió?
      La donzella le respondió:
      _Nuestro padre Adam.
      El sabio le preguntó:
     _¿ Quál es la cosa del mundo más grave y peor de saber?
      La donzella le respondió:
      _El coraçón del hombre y los pensamientos, que no ay persona en el mundo que lo pueda saber sino solo Dios y aquellos a quien el hombre lo quiere revelar.
      El sabio le preguntó:
      _¿Quál es la cosa más ligera del mundo?
      La donzella le respondió:
     _El coraçón del hombre y pensamiento, que en un punto se pone do quiere, aunque sea en cabo del mundo.
     El sabio le preguntó:
      _¿ Quál es la cosa que el hombre más vee y no puede llegar a ella ni la puede tocar?
      La donzella le respondió:
     _El sol, y la luna y las estrellas.
     El sabio le preguntó:
      _¿Qué haze el sol de noche?
     La donzella le respondió:
      _Oras ay que alumbra a los infiernos, oras ay que alumbra o da lumbre al purgatorio, y oras ay que alumbra a todo el mundo y se pone al poniente.
      El sabio le preguntó:
      _Donzella, ¿quién sostiene la tierra?
      La donzella le respondió:
      _Los quatro elementos, fuego infernal y los abismos que son debaxo de la tierra.

      El sabio le preguntó:
     _Donzella, ¿quién sostiene los abismos que son de yuso de la tierra?
      La donzella le respondió:
      _El árbol que fue plantado en el paraíso, que la raíz dél iva en el infierno ante de la passión de Jesuchristo.
      El sabio le preguntó:
      _Donzella, ¿qué cosa es la noche?
     La donzella le respondió:
      _Descanso de los trabajadores y encobridora de los malfechores.
      El sabio le preguntó:
      _Donzella, ¿quáles fueron los que nascieron y no murieron ni morirán fasta la fin del mundo?
      La donzella le respondió: ~
      _Helías y Enoch, que fueron llevados en cuerpo y en ánima al paraíso terrenal y están aí y estarán hasta que venga el Antichristo, y entonces saldrán a pelear con él.
      El sabio le preguntó:
      _Donzella, ¿quál fue el primer rey?
      La donzella le respondió:
      _Nembrot.
      El sabio le preguntó:
      _Donzella, ¿quál fue la primera ciudad?
      La donzella le respondió:
      _La ciudad de Nínive.
      El sabio le preguntó:
      _Donzella, ¿quál fue el que anduvo en este mundo en dos vientres?
     La donzella le respondió:
      _Jonás propheta, que anduvo en el vientre de su madre y en el vientre de la vallena tres días y tres noches.

      El sabio le preguntó:
      _Donzella, ¿quál fue el mejor conquistador del mundo que en menos tiempo más tierra ganasse?
      La donzella le respondió:
      _Alexandre, que en doze años ganó y conquistó todo el mundo, y quando murió avía x
Lvi años.
      El sabio le preguntó:
      _Donzella, ¿quál fue el que en este mundo mayor sentencia dio?
      La donzella le respondió:
      _Pilatos, que mandó matar a Nuestro Señor Jesuchristo, que es verdadero Dios y verdadero hombre, que él sabía bien que era sin culpa.
      El sabio le preguntó:
      _Donzella, ¿quál fue el mejor luchador que en el mundo ovo?
      La donzella le respondió:
     _El patriarca Jacob, que luchó toda la noche con el ángel.
      El sabio le preguntó:
     _Donzella, ¿quál fue la primera fusta que anduvo por la mar?
     La donzella le respondió:
      _El arca de Noé.
     El sabio le preguntó:
      _Donzella, ¿quál es el hombre de más complida bondad?
      La donzella le respondió:
      _El que priva su ira y vence su voluntad.
      El sabio le preguntó:
      _Donzella, ¿quál es la causa que adeuda al que no deve nada?
     La donzella le respondió:
      _El que descubre su secreto a otro hombre o muger.
      El sabio le preguntó:
      _Donzella, ¿quál fue el hombre más rezio en el mundo?
      La donzella le respondió:
     _En fuerça Sansón, mas Héctor en armas.
     El sabio le preguntó:
      _Donzella, ¿por qué persona fueron más muertes?
      La donzella le respondió:
      _Por la reina Helena sobre Troya.
      El sabio le preguntó:
      _¿Dónde fue mayor ayuntamiento de gentes en el mundo?

     La donzella le respondió:
     _Sobre Troya, que vinieron gentes de todo el mundo, unos para destruir y otros para guarescer.
      El sabio le preguntó:
      _Donzella, ¿quáles son las mejores cosas que el hombre puede aver en sí?
      La donzella le respondió:
      _La verdad y la vergüenca
     El sabio le preguntó:
     _Donzella, ¿quál es el mayor mal que los hombres codician?
     La donzella le respondió:
      _La vejez.
     El sabio le preguntó:
      _Donzella, ¿quál es la cosa más aguda que navaja?
      La donzella le respondió:
      _La lengua de la muger quando está airada.
      El sabio le preguntó:
      _Donzella, ¿quál es la cosa más ardiente que el fuego?
      La donzella le respondió:
      _El coraçóndel hombre quando está airado y embuelto en saña.
      El sabio le preguntó:
     _Donzella, ¿quál es la cosa más dulce que la miel?
     La donzella le respondió:
     _La ganancia.
     El sabio le preguntó:
     _Donzella, ¿quál es la dolencia sin sanidad?
      La donzella le respondió:
     _La locura.
     El sabio le preguntó:
     _Donzella, ¿quál es la cosa más rezia que azero?
      La donzella le respondió:
      _La verdad.
      El sabio le preguntó:
      _Donzella, ¿quál es el mejor plazer de los plazeres?
      La donzella le respondió:
      _El vencimiento de su enemigo.
      El sabio le preguntó:
      _Donzella, ¿quáles son los peores y más principales pecados?
      La donzella le respondió:

      _El no creer en la santa fe cathólica y desesperar de la misericordia de Dios.
      El sabio le preguntó:
      _Donzella, ¿quáles son las cosas más ciertas que llevan al hombre al paraíso?
      La donzella le respondió:
      _Obra, esperança y caridad.
      El sabio le preguntó:
      _Donzella, ¿quál es la mejor cosa y peor del mundo?
      La donzella le respondió:
     _La palabra, que con con esta pueden hazer mucho mal y mucho bien.
     El sabio le preguntó:
     _Donzella, ¿quál es el mejor día?
      La donzella le respondió:
      _El viernes por cinco razones: la primera porque en el día sancto del viernes fizo Dios a nuestro padre Adam; la segunda, porque en el día sancto del viernes vino a tomar carne el Hijo de Dios en la Virgen Santa María y nasció della verdadero Dios y hombre sin simiente de varón y sin ningún corrompimiento; la tercera, porque en el día sancto del viernes fue baptizado Nuestro Señor Jesuchristo de las manos de Sant Juan Baptista; la quarta fue que en el día sancto del viernes fue crucificado Nuestro Señor Jesuchristo y tomó muerte y passión por salvar el humanal linaje; la quinta, porque en el día santo del viernes verná Nuestro Señor a juzgar los bivos y los muertos, y a los buenos dará la gloria y a los malos pena para siempre sin fin.
      El sabio le preguntó:
      _Donzella, ¿qué condición tiene el hombre?
      La donzella le respondió:
      _El hombre tiene en sí todas las condiciones y virtudes que tienen todas las aves y bestias y animalias que Dios crió, que son estas que se pudieron hallar: es bravo como león, franco como gallo, ardid como hurón, alegre como ximio, callado como pece, suzio como puerco, manso como oveja, ligero como ciervo, artero como raposa, hermoso como pavón, tragón como lobo, casto como abeja, leal como cavallo, perezoso como texón, escasso como can, cobarde como liebre, triste como araña, parlero como tordo, limpio como cisne, nescio como asno, feo como erizo, ayunador como topo, fornicador como chinche, falso como sierpe.

VII
Título vii, cómo se dio por vencido el tercero sabio, al qual llamavan Abraham el trobador y maestro en las otras sciencias

     Dize la historia que aquel sabio tercero, desque vida las respuestas que la donzella Theodor dava y todas tan concertadas y dando su conclusión por muy acabada, le avía respondido muy sesudamente a todo quanto le avía preguntado, y miró bien en sí que creía que no avia cosa en el mundo que le preguntasse que no diesse salida a todo y buena conclusión, levantósse de donde estava y hizo su reverencia al Rey y dixo a grandes bozes:
     _Yo vos digo, señor, ciertamente que esta donzella sabe más que yo, y desde aquí vos digo que ella es bastante de disputar con todo el mundo y quedar vencedora, y que vuestra alteza le deve hazer señaladas mercedes y mucha honra.
      E desque el sabio ovo su razón aosbado ante el Rey, levantóse la donzella delante el Rey con gran reverencia y besóle los pies y las manos, y acatándole como a su Rey y señor, díxole assí:
     _Muy alto y muy poderoso señor, a la vuestra muy alta señoría plega de mandar luego a esse sabio que luego sin tardanca se desnude aquí en presencia de vuestra alteza y de todos estos grandes señores y discretos varones todos sus paños y me los entregue luego sin más tardanca, sin poner en ello otra escusa ni longuería.
     E vista por el Rey la petición que la buena y discreta donzella le fazía y conociendo su alta señoría la razón y justicia que para ello tenía según el contrato que entre ellos avía passado, de lo qual él era fiador por ambas las partes, mandó al sabio por sentencia que luego en esse punto se desnudasse de todos sus paños y los diesse y entregasse a la donzella. E viendo el sabio que el Rey mandava justicia y razón, luego en esse punto se assentó a desnudar todos sus paños con muy gran vergüenca y diolos a la donzella, y quedó desnudo sin ropa ninguna, por tal manera que no tenía en todo su cuerpo sino los paños con que cabría las partes vergonçosas. E quando la donzella le vido todo desnudo, y tenía los paños menores calçados y no otra cosa ninguna, dixo la donzella a grandes bozes, porque el Rey y toda la cavallería y discretos hombres que allí estavan lo oyessen, que luego descalçassev los paños menores y se los diesse y entregasse luego, pues que assí estava en la conveniencia, que el que perdiesse que avía de quedar desnudo como la hora en que nació. Y pues que el sabio assí lo avía convenido ante el Rey y ante toda la cavallería y varones discretos que aí estavan, pidió al Rey a muy altas bozes que le mandasse dar los paños menores, pues que era suyo y lo avía ganado según la conveniencia. Y el Rey mandó luego al sabio que se descalçasse y se lo diesse a la donzella so pena de la su merced, porque otro día se avisasse y mirasse cómo apostava. Y el sabio respondió al Rey y a la donzella que no lo haría en ninguna manera, aunque supiesse morir por ello, por quanto no podía hazer oración sin ellos, según que lo mandava su ley. E dixo la donzella:

     _Reverendo maestro, yo vos mostraré cómo hagáis oración sin ellos y alcancéis lo que justamente demandardes a Nuestro Señas Dios, quanto más que otros teméis en vuestra casa o los podéis mandar hazer.
      E respondió el sabio:
      _Donzella, bien es lo que dezís, mas porque son quitados donde soy avergonçado, no los puedo más calçar,
      Entonces le respondió la donzella en esta manera:
     _Maestro, todo esso es alargar razones, yo vos mostraré cómo los podéis tomar a calçar y podéis hazer oración a Nuestro Señor, por tanto plégaos de me los dar.
      E viendo el sabio que no tenía ningún remedio sino avérselos de dar, fincó las rodillas ante ella y tomóle las manos y besóselas y echóse a sus pies queriéndoselos besar, rogándole muy ahincadamente que no le fiziesse passar tan gran vergüença ante el señor Rey y ante tan noble cavallería y discretos hombres y grandes señores como allí estavan, y que él quería dar diez mill doblas de buen oro bermejo porque no le hiziesse descalçar sus paños menores.
     Y la donzella ovo piedad dél, pues que ya se rescatava, y complió el ruego del sabio con que él ganasse licencia del Rey y que él lo mandasse a ella. Entonces el Rey dio la licencia a la donzella y agradescióselo mucho. Y el Rey mandó al sabio que luego en esse punto embiasse a su casa por las diez mil doblas y se las diesse a la donzella. Yel sabio hízolo assí y dióselas luego.
y el Rey dixo a la donzella que demandasse en merced todo quanto ella quisiesse, que él se lo daría. Y ella le besó los pies y las manos y demandó le en merced que la dexasse tomar con su señor el mercader y que: _La venta no sea ninguna que de mí tiene hecha a vuestra alteza, porque, señor, él ha gastado por mí quanto tenía, y él me puso a deprender todo esto que yo sé. Por ende, señor, el desconocimiento es malo y el conocimiento es bueno, de lo qual sé yo en esto mucho más que vuestra alteza en mí ha visto, porque esto no es nada con lo que yo sé y podría bien hablar.
     E quando el Rey esto oyó a la donzella, pesó le mucho por ella la merced que demandó, que él bien pensava que ya era suya, y pues que ya lo avía mandado, no se pudo desdezir.
     Entonces mandó el Rey dar a la discreta donzella diez mil doblas de buen oro y mandó a su camarero que se las diesse luego allí, y mandóla vestir de brocado, y embió a ella y a su señor con grande honra para su tierra. E assí la noble y discreta donzelIa dio cuenta de sí y sacó a su señor de trabajo. Y otras cosas muchas hizo y mostró por esperiencia que aquí no son escritas, sobre todo lo qual Dios Nuestro Señor sea loado por siempre jamás por quanto bien y merced nos haze y nos hará de aquí adelante. Amén.
      A Dios gracias.

PULSA  AQUÍ PARA LEER RELATOS DE VIAJES Y COSTUMBRES

 

IR AL ÍNDICE GENERAL