índice

Joan Brossa

SEXTINA AL CINEMA D'ANDREI TARKOVSKI

PRELUDI

POEMA GIRATORI

ESPAÑA

PERSONATGE

poemas visuales

poemas objeto

SEXTINA AL CINEMA D'ANDREI TARKOVSKI 

Aquí poc reposa el públic.
Quan I'home s'encastella, bosc dels boscos,
les joies esdevenen flors, i l'aigua
amara i posa alerta tot de llibres.
La llum ens reconforta en cada vidre,
i cada gota val per una vida.

Aquí el cine paga amb vida.
Toca elevar i no pas ronsejar en públic.
Per sota, el pensament; per sobre, vidre.
La imatge i la paraula enllacen boscos.
El temps i la natura es passen llibres,
i l'aigua rega el cine amb una altra aigua.

Flueix el temps, talment aigua
que fa pujar i baixar de mort a vida.
Del present i el passat en fa cent llibres,
i la resposta ha de tenir bon públic,
perquè el fustam no entén que hi hagi boscos,
ni paga, si és ric, qui trenca un vidre.

Blocs de temps sobre aquest vidre
que llença el fang i deixa només l'aigua,
el film arma un muntatge on camps i boscos
entren en el rodatge, i tot és vida.
Alena I'esperit. ¿Desxifra el públic
els plans o fa ocellets amb fulis de llibres?

L'aigua quieta d'uns llibres
és correntía interna, i no hi ha vidre
que no mostri un reflex d'imatge al públic;
tal com fa el pensament, va jugant l'aigua
amb un corrent intern que dóna vida
als personatges a través de boscos

tallats en símbols. Uns boscos
que s'empobreixen si es fiquen en llibres.
Prenguem un altre estil; hi va la vida.
El temps és un immens palau de vidre.
No hi ha senyal absent sota aquesta aigua.
Respira el film en el mirall d'un públic.

Sovint el públic mira i no veu. Boscos,
foc, aire i aigua, al cine com als llibres,
donen al vidre una virtut de vida.

 

SEXTINA A EL CINE DE ANDREI TARKOVSKI

Aquí poco descansa el público.
Cuando el hombre se encastilla, bosque de los bosques
las joyas se convierten en flores, y el agua
sujeta y alerta un todo de libros.
La luz nos conforta en cada cristal,
y cada gota vale por una vida.

Aquí el cine paga con la vida.
Toca elevar y no esconder en público.
Por debajo, el pensamiento; por encima, el cristal.
La imagen y la palabra enlazan bosques.
El tiempo y la naturaleza se pasan libros
y el agua riega el cine con otra agua.

Fluye el tiempo, justo como agua
que hace subir y bajar de muerte a vida.
Del presente y pasado hace cien libros,
y la respuesta tiene que tener buen público,
porque la madera no entiende que haya bosques,
ni paga, si es rico, quien rompe un cristal.

Bloques de tiempo sobre este cristal
que lanza el barro y deja solo el agua,
el "film" arma un montaje donde campos y bosques
entran en el rodaje, y todo es vida.
Insufla el espíritu. ¿Descifra el público
Los planos o hace pajaritas con hojas de libros?

El agua quieta de unos libros
es corriente interna, y no hay cristal
que no muestre un reflejo de imagen al público;
tal como el pensamiento hace, va jugando el agua
con una corriente interna que da vida
a los personajes a través de los bosques

tallados en símbolos. Unos bosques
que se empobrecen si son metidos en libros.
Tomemos otro estilo; nos va la vida.
El tiempo es un inmenso palacio de cristal.
No hay señal ausente bajo esta agua.
Respira el film en el espejo de un público.

A menudo el público mira y no ve. Bosques,
fuego, aire y agua, al cine como a los libros,
dan al cristal una virtud de vida.

 

ir al índice

PRELUDI

Aquests versos, com
una partitura, no són més
que un conjunt de signes per a
desxifrar. El lector del poema
és un executant.

Però,
avui, deixo estar
el meu esperit en el
seu estat natural. No
vull que l'agitin pensaments
ni idees.

 

PRELUDIO

Estos versos, como
una partitura, no son más
que un conjunto de signos por
descifrar. El lector del poema
es un ejecutante.

Pero,
hoy, dejo estar
mi espíritu en
su estado natural. No
quiero que lo agiten pensamientos
ni ideas.

 

ir al índice

POEMA GIRATORI

L'Home és un animal
mamífer amb mans i peus
que es distingeix de tots els altres
animals per la seva facultat
d'enraonar.

Giro el poema. Si

llegiu de nou, diu:

Eva significa l aqui dona vida.

Llúnia vol dir gerra del mar.

Delia vê del grec.

POEMA GIRATORIO

El Hombre es um animal

mamífero com manos y pies

que se distingue de todos los demás

animales por su facultad

de razonar.

Giro el poema. Si

leéis de novo, dice:

Eva significa la que da vida.

Lunia quere decir jarra del mar.

Delia viene del griego.

 

ir al índice

ESPAÑA

No existe la censura:

lo que existe es un Servicio de Información Bibliográfica

para evitar posibles perjuicios económicos a los editores.

 

No hay gente que se muere de hambre:

hay personas que sufren insuficiencias tróficas

debidas a insuficiencias alimentarias.

 

No hay lucha de clases:

hay tensiones sociales polarizadas en torno a desiguales

repartos de la Renta Nacional.

 

No hay oposición episcopal:

no se trata de quitar al obispo sino de modificar

las estructuras jerárquicas que no son conscientes

del compromiso con las líneas posconciliares.

 

No hay partidos políticos:

hay articulación de contrastes de opiniones.

 

No hay subida de precios:

hay revisión de tarifas.

 

No hay derecho de huelga:

hay una manera de exteriorizar el conflicto directo.

 

No hay epidemia de cólera:

hay brotes de diarreas estivales.

 

No se habla de amnistía,

sino de condena de sanciones.

 

Etcétera.

 

ir al índice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PERSONATGE

 

L’ardidesa del Cid

 

L’autoritarisme de Felip II

 

La volutat d’imperi de Carles V

 

I el cul e la véu d’Isabel la Católica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PERSONAJE

 

El arrojo del Cid

 

El autoritarismo de Felipe II

 

La volutad de imperio de Carlos V

 

Y la voz y el culo de Isabel la Católica.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ir al índice

poemas visuales

ir al índice

poemas objeto

empleat

musica

nupcial

 

senyor

ir al índice

ir al índice

PULSA EN CADA AUTOR  PARA ACCEDER A POEMAS VISUALES:

Rafael de Cózar

Benito del Pliego

 

IR AL ÍNDICE GENERAL